cosmopolitan mail crop newsletter Cand am citit prima oara  mailul am crezut ca mi se pare mie, asa ca m-am frecat bine la ochi si tot nu  mi se parea ca citesc gresit. Mi-am chemat colegele, acelasi lucru. Incepe sa devina evident faptul ca este un  newsletter de la Cosmopolitan, iar de aceasta  data nu e vorba de continut, pe care nu il voi discuta aici si acum, ci despre aceiasi redactoraSHi care nu pot rasfoi un dex in momentul in care  nu sunt siguri de un cuvant. Si aici este cuvantul cheie al zilei si pentru Cosmo si pentru mine: A insela.    Dragi redactori Cosmo, verbul a insela, se conjuga asa la prezent: eu insel, tu inseli, el/ea inseala, noi inselam, voi inselati, ei/ele inseala, in niciun caz: a insala. Si asta se mentine si in mail si in titlul articolului si in cuprins. Jurnalisti… Insa spre sfarsitul articoului tovaraSHa Anca Rusu care observ  s-a ocupat de traducere a inceput sa se prinda cum stau lucrurile. Domnia sa  poate a mai sarit din orele de gramatica la gimnaziu, caci altfel nu prea imi explic. Odata trece, de doua ori- hai ca lasi de la tine, dar deja cand e mai mult incepi sa iti spui intrebari.  Si ca sa ramanem tot in zona aceasta a traducerilor, probabl ca sa fie cool si fashionista, aceeasi Anca Rusu pastreaza americanismele de parca am fi  la taclale pe yahoo messenger.  Dar da bine pentru  ca se foloseste toata lumea. Pe un blog sau pe messenger e tolerabil, dar nu si intr-o publicatie…   ps: acum o sa se spuna ca am ceva cu revista Cosmopolitan adorata de femei. nu, nu am nimic, doar ca sunt unele lucruri care  nu-mi plac, si am dreptul la opinie. Daca voi vedea si in alta parte, nu voi da inapoi de la a semna un nou articol.  ps: LINKUL CATRE PAGINA COSMO: http://www.cosmopolitan.ro/love-si-sex/de-citit-in-doi/de-ce-insala-femeile.html